Diferencia entre revisiones de «Poema del Anillo»

De Tolkiendili
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
El "Poema del Anillo, o "Verso del Anillo", es una inscripción en [[lLengua Negra]] (en Tengwar) sobre el Anillo Único , que simboliza el poder del Anillo para controlar los otros [[Anillos de Poder]], y tal vez sea una parte real de su poder.
El "Poema del Anillo, o "Verso del Anillo", es una inscripción en [[Lengua Negra]] (en Tengwar) sobre el Anillo Único , que simboliza el poder del Anillo para controlar los otros [[Anillos de Poder]], y tal vez sea una parte real de su poder.


==Descripción==
==Descripción==
Línea 11: Línea 11:


Mucho antes,durante la creación del Anillo, los herreros de Eregion, que habían forjado los Anillos de Poder, escucharon en sus mentes la voz de Sauron recitando el Poema del Anillo. Pero se dieron cuenta de sus planes, y se quitaron los anillos de sus dedos.
Mucho antes,durante la creación del Anillo, los herreros de Eregion, que habían forjado los Anillos de Poder, escucharon en sus mentes la voz de Sauron recitando el Poema del Anillo. Pero se dieron cuenta de sus planes, y se quitaron los anillos de sus dedos.
==Traducción==
El poema del Anillo se lee, en su lengua original, más o menos así:
<blockquote>''[[Ash]] [[nazg]] [[durbatulûk]], ash nazg [[gimbatul]], ash nazg [[thrakatulûk]], [[agh]] [[burzum-ishi]] [[krimpatul]]''</blockquote>
Una traducción cercana, y un poco forzada, pero aceptada, es:
<blockquote>''One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all, and in the darkness bind them''</blockquote>
En español sería:
<blockquote>''Un Anillo para gobernarlos a todos, Un Anillo para encontrarlos, Un Anillo para atraerlos a todos, y en la oscuridad atarlos''</blockquote>

Revisión del 10:49 9 jun 2018

El "Poema del Anillo, o "Verso del Anillo", es una inscripción en Lengua Negra (en Tengwar) sobre el Anillo Único , que simboliza el poder del Anillo para controlar los otros Anillos de Poder, y tal vez sea una parte real de su poder.

Descripción

Luego de la primera caída de Sauron, el Anillo que portaba parecía perfectamente liso y sin ningún rasgo distintivo, pero cuando se calentaba al fuego, aparecía la siguiente inscripción a lo largo del Anillo:

Cuando Isildur arrancó el Anillo Único de la mano de Sauron, estaba ardiendo, por lo que pudo transcribir el Verso del Anillo antes de que éste se desvaneciera. Dejo escrito que era del estilo "de Eregion", o quizá también "Westron".

Gandalf se enteró de la inscripción cuando leyó el relato que Isildur había escrito antes de marchar al norte, sin saberlo, hacia su muerte, y la pérdida del Anillo. Cuando Gandalf posteriormente calentó el Anillo de Bilbo Bolsón, apareció dicha inscripción, confirmando así el Mago, que no era otro más que el Anillo Único.

Mucho antes,durante la creación del Anillo, los herreros de Eregion, que habían forjado los Anillos de Poder, escucharon en sus mentes la voz de Sauron recitando el Poema del Anillo. Pero se dieron cuenta de sus planes, y se quitaron los anillos de sus dedos.

Traducción

El poema del Anillo se lee, en su lengua original, más o menos así:

Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul, ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul

Una traducción cercana, y un poco forzada, pero aceptada, es:

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all, and in the darkness bind them

En español sería:

Un Anillo para gobernarlos a todos, Un Anillo para encontrarlos, Un Anillo para atraerlos a todos, y en la oscuridad atarlos